„stemme“: verbum stemme [ˈsdɛmə]verbum | Verb v <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stimmen, wählen stimmen stemme stemme også | aucha. wählen stemme politik | PolitikPOL stemme politik | PolitikPOL examples det stemmer (ikke) das stimmt (nicht), es trifft (nicht) zu det stemmer (ikke) kassen stemmer die Kasse stimmt kassen stemmer stemme for noget fürnoget | etwas etwas stimmen stemme for noget stemme sine krav ned seine Ansprüche mäßigen stemme sine krav ned stemme sine krav ned dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg zurückstecken dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg stemme sine krav ned dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg stemme om noget übernoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk abstimmen stemme om noget stemme overens übereinstimmen stemme overens stemme på én jemanden wählen stemme på én stemme sammen zusammenstimmen, harmonieren stemme sammen hide examplesshow examples
„stemme“: verbum stemme [ˈsdɛmə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stemmen, drücken stemmen stemme stemme drücken stemme stemme examples stemme strømmen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die Entwicklung hemmen stemme strømmen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig stemme op for Wasser stauen, (ein)dämmen stemme op for
„stemmelighed“: substantiv, navneord stemmelighed [-liheːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stimmengleichheit Stimmengleichheithunkøn | feminin f stemmelighed stemmelighed
„stemme“: substantiv, navneord stemme [ˈsdɛmə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stimme Stimmehunkøn | feminin f stemme stemme
„kvække“ kvække [ˈkvɛgə] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quaken quaken Frosch kvække kvække examples en kvækkende stemme eine quäkende Stimme en kvækkende stemme
„messe“: substantiv, navneord messe [ˈmɛsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Messe lesen, eintönig vortragen, die Liturgie lesen die Liturgie lesen (eller | oderod singen) messe protestantisk | protestantischPROT messe protestantisk | protestantischPROT die Messe lesen messe katolsk | katholischKATH messe katolsk | katholischKATH eintönig vortragen messe i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig messe i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig examples messende stemme eintönige (eller | oderod salbungsvolle) Stimmehunkøn | feminin f messende stemme
„stemmeret“: substantiv, navneord stemmeret [-ʀɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stimmrecht, Wahlrecht Stimmrechtintetkøn | Neutrum n stemmeret Wahlrechtintetkøn | Neutrum n stemmeret stemmeret
„fir(e)stemmig“ firstemmig [-sdɛmʔi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vierstimmig vierstimmig fir(e)stemmig musik | MusikMUS fir(e)stemmig musik | MusikMUS
„overens“ overens [ɔŭəʀˈeːʔns] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überein überein overens overens examples komme overens übereinkommen komme overens stemme overens übereinstimmen stemme overens
„fiske“: verbum fiske [ˈfesgə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fischen, angeln fischen, angelnogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fiske fiske examples fiske stemmer politik | PolitikPOL auf Stimmenfang sein fiske stemmer politik | PolitikPOL fiske efter laks Lachse angeln fiske efter laks fiske efter noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig nachnoget | etwas etwas angeln fiske efter noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig fiske efter bifald Beifall heischen fiske efter bifald fiske op auffischen fiske op fiske noget op af vandet noget | etwasetwas aus dem Wasser fischen (eller | oderod holen) fiske noget op af vandet fiske noget frem (eller | oderod op) af lommen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg noget | etwasetwas aus der (Hosen)Tasche hervorkramen fiske noget frem (eller | oderod op) af lommen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fiske i rørt vande i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig im Trüben fischen fiske i rørt vande i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples